See like two peas in a pod in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) → voir like, two, pea, in, a et pod", "Littéralement « comme deux pois dans une cosse »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "raw_tags": [ "sans comparatif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "The Walking Dead (jeu vidéo), saison 2 épisode 2 (Une maison divisée / A House Divided), dit par Kenny à Clementine", "text": "You guys were like two peas in a pod.", "translation": "Tous les deux vous étiez vraiment inséparables." } ], "glosses": [ "Comme les deux doigts de la main, comme cul et chemise, très liés d’amitié, en parlant de deux personnes." ], "id": "fr-like_two_peas_in_a_pod-en-adj-z9qVm~XC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comme deux gouttes d’eau, en parlant de la ressemblance entre deux personnes." ], "id": "fr-like_two_peas_in_a_pod-en-adj-rBAyq83~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌlaɪk tuː ˈpiːz ɪn ə ˈpɒd\\" }, { "audio": "En-au-like two peas in a pod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-au-like_two_peas_in_a_pod.ogg/En-au-like_two_peas_in_a_pod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-like two peas in a pod.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "like two peas in a pod" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Locutions adjectivales en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) → voir like, two, pea, in, a et pod", "Littéralement « comme deux pois dans une cosse »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "raw_tags": [ "sans comparatif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "The Walking Dead (jeu vidéo), saison 2 épisode 2 (Une maison divisée / A House Divided), dit par Kenny à Clementine", "text": "You guys were like two peas in a pod.", "translation": "Tous les deux vous étiez vraiment inséparables." } ], "glosses": [ "Comme les deux doigts de la main, comme cul et chemise, très liés d’amitié, en parlant de deux personnes." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Comme deux gouttes d’eau, en parlant de la ressemblance entre deux personnes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌlaɪk tuː ˈpiːz ɪn ə ˈpɒd\\" }, { "audio": "En-au-like two peas in a pod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-au-like_two_peas_in_a_pod.ogg/En-au-like_two_peas_in_a_pod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-like two peas in a pod.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "like two peas in a pod" }
Download raw JSONL data for like two peas in a pod meaning in Anglais (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.